Carol of 〜キャロル・オブ・ベルズ〜 ウクライナ民謡 |
||
|
||
MIDIの後ろの番号は、アレンジの違いを表しています。 |
||
|
||
SONG |
原 詩 / 対 訳 |
|
|
Hark how the bells, ほら 鐘々の響きが・・ sweet silver bells, 優しい銀の鐘たち all seem to say, どれもがこう言っている throw cares away 苦しみなんか 捨て去ろう
|
|
||
Carol of the Bells |
||
ようやく10曲目のUPとなりました。ここまで、約1年・・・ さてこのCarol of the Bellsですが、タイトルにもありますように、ウクライナの民謡です。歌詞はやたらと明るいのですが、曲調はかなりマイナーが入っていて、私達日本人の感性とはまた違ったものを、感じる事が出来ます。 MIDIの数をご覧になっても分かりますように、欧米を中心にとても愛されているChristmas Songのひとつです。hide自身も、このサイトを始めるまでは、特に意識に昇らなかった曲でもあって、一区切りのつく記念すべき10曲目に選んでみました。 毎年、羽田空港でスチューワーデス(あ!今はフライト・アテンダントっていうんでしたっけ?)の皆さんが、クリスマス時期になると演奏される「ハンドベル」という楽器が使われます。 また、混声四部合唱にもなっていますので、これをご覧の方の中には、もしかすると歌った経験をお持ちの方がいらっしゃるかもしれませんね。 何はともあれ、果てしない原野を、鐘の音が響き渡っていく〜そんなイメージでお聞きになられると、良いのかもしれませんね。
|
||
当初からの構想として、10曲目まではなるべく有名どころを避けて・・・と考えておりました。 そりゃあ、Silent Nightとか、 White Christmasを早くUPしたかったんですけど、それだけではすごく底の浅いサイトになってしまうかな?と思い、自主規制しておりました。 ようやく、念願の10曲目に達しましたので、次は耳慣れた・聞きなれた曲を、20曲目までUPしていきたいと考えています。 お楽しみになさってくださいね。 11/8/2000 |