Dec/2/2007 (Sun)

 


 

 

    


 

 

 

Feliz

Navitad

 

 



 

My Dear Friend...

この曲、覚えてる?
初めて聞いて、すぐお気に入りになった思い出の1曲だったよね。

曲のタイトルは”Feliz Navidad”(フェリス・ナビダッド)。
意味はスペイン語でMerry Christmas!っていうことなんだけど、知ってるよね。

昨日送ったクリスマスカードは、少し厳かすぎたかな?って。hideに似合わないカードかなって、そう思って。
今度は元気なカードを送ることにしたんです。

素直に、この美しい季節を目いっぱい楽しまないといけないなって。

でも、厳かなクリスマスも好きなんですよね。
ほら、なんか身が引き締まる気がするでしょう?
もちろん楽しいクリスマスも大好き!

え?そういうのを「節操が無い」って言う?
いや・・・、あの・・・。(ーー;)

・・・あ!そうそう!!(話題変えなきゃ)

歌詞が知りたいっていってたでしょう?
調べてきたから、ちゃんと覚えて今年のクリスマスパーティで歌ってくださいね。繰り返しばかりだから、すぐ覚えられるよね?

(なんとか誤魔化せたかな?)ふ〜、やれやれ・・・。

 

 

Feliz Navidad
Feliz Navidad
Feliz Navidad
Prospero año y Felicedad

Feliz Navidad
Feliz Navidad
Feliz Navidad
Prospero año y Felicedad

I want to wish you a Merry Christmas
I want to wish you a Merry Christmas
I want to wish you a Merry Christmas
From the bottom of my heart

I want to wish you a Merry Christmas
I want to wish you a Merry Christmas
I want to wish you a Merry Christmas
From the bottom of my heart

Feliz Navidad
Feliz Navidad
Feliz Navidad
Prospero año y Felicedad

I want to wish you a Merry Christmas
I want to wish you a Merry Christmas
I want to wish you a Merry Christmas
From the bottom of my heart

I want to wish you a Merry Christmas
I want to wish you a Merry Christmas
I want to wish you a Merry Christmas
From the bottom of my heart

Feliz Navidad
Feliz Navidad
Feliz Navidad
Prospero año y Felicedad

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

そういえばさっき思ったんだけど、クリスマスの飾りつけって気持ちがあったかくなるものが多いよね。

木で出来たものとか、手作りのものが多いからそう感じるのかなぁ。ぬいぐるみのオーナメントとか見てると、自然ににやけてきちゃうから・・・。

あ、決して怪しいオジさんじゃないからね。(笑)

あったかくって、そして少しだけ元気をくれるような気がするのはどうしてなんだろう。

これもクリスマスの魔法?

元気をもらって、明日も頑張ろうって。
そんな風に自然に思えるのも、クリスマスだからかな。
だったら一年中クリスマスだったらいいのにね。

  

そうそう、フェリス・ナビダッドの歌詞は覚えた?
じゃないと今日のプレゼントで一緒に・・・。(^^)

というところで、ではまた明日。

 

 

 


期待を持たせた今日のプチプレゼントはなんでしょう?

 

 first Noel

MIDI file Download (33kb)

 BGM : Feliz Navidad